SpikeMaster Series Manuals


LA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL PRODUCTO 
Nuestra compañía (en los EE.UU., THOMSON INC. / En Canadá, Thomson multimedia Ltd.) reemplazará este producto, sin importar cuanto
Guía Del Usuario
tiempo usted, el comprador original, lo posea si se le hallan defectos en el material o en la mano de obra. Para reemplazar este producto
User’s Guide
con otro equivalente con prontitud, sin cargo alguno, devuelva el producto defectuoso con franqueo prepagado a la dirección correspon-
Connecting Equipment To Your 
Conectando Su Equipo A Su Protector Contra 
diente.
SpikeMaster Surge Protector
Sobrecargas De Spikemaster
En los Estados Unidos:
En Canadá:
Product Exchange Center 
Thomson multimedia Ltd.
11721 Alameda Avenue 
6200 Edwards Boulevard
Socorro TX 79927 
Mississauga, Ontario Canada  
L5T 2V7
Conexiones De Corriente
Power Connections
Los Límites De La Garantía
La Conexión De Corriente (Todos Los Modelos)
•  La anterior garantía es la única garantía aplicable a este producto. Todas las demás garantías, expresas o implícitas (incluyendo
Power Connections (All Models)
todas las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad para un propósito en particular) son denegadas en esto. Ninguna infor-
1. Conecte el protector contra sobrecargas a un tomacorriente con 
1. Plug the surge protector into a grounded outlet only.
mación verbal o escrita por Thomson Inc. (Thomson multimedia Ltd. en Canadá), sus agentes o empleados crearan una garantía o de
1
1
2
conexión a tierra solamente.
2. Plug all connected equipment directly into the surge protector.
ninguna forma aumentaran el alcance de esta garantía.
2
2
2
TV
•  La refacción o el reemplazo según se ofrece bajo esta garantía es el único recurso legal del consumidor. Thomson Inc. (Thomson multi-
TV
2.  Conecte todo el equipo alimentado directamente al protector 
2
media Ltd. en Canadá) no será responsable por daños incidentales o consecuenciales que se produzcan del uso de este producto o que surjan
CAUTION!
2
contra sobrecargas.
VIDEOCASETERA
de cualquier incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita sobre este producto. Esta denegación de garantías y la garantía limi-
VCR
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with 2-wire extension cords or
2
2
TOMACORRIENTE
GROUNDED
tada se rigen por las leyes del estado de Indiana. Salvo hasta el punto prohibido por las leyes pertinentes, cualquier garantía implícita de
adapters. This surge protector is designed for indoor use only. Install the surge pro-
A TIERRA
OUTLET
2
DVD
2
DVD
comerciabilidad o capacidad para un propósito en particular sobre este producto se limita al periodo de garantía pertinente estable-
tector away from heat emitting appliances such as radiators or heat registers. DO
¡ADVERTENCIA!
cido en lo anterior. 
NOT install where excessive moisture is present. DO NOT plug extension cords into
NO conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. NO use con cables de extensión o
RECEPTOR
RECEIVER
the surge protector. Never install electrical or telephone wiring during a lightning
adaptadores de 2-líneas. Este protector contra sobrecargas está diseñado para uso
Esta garantía excluye los defectos o daños por mal uso, abuso u omisión. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, 
storm. DO NOT USE IN DAMP AREAS OR NEAR WATER RELATED APPLICATIONS SUCH AS
y usted podría también tener otros derechos, que cambian de un estado a otro/provincia a otra.
EQUIPO DE AUDIO
interior solamente. Coloque el protector contra sobrecargas alejado de aparatos que
AUDIO EQUIPMENT
AQUARIUMS, HOT TUBS, ETC.
emitan calor tales como los radiadores o registradores de calor. NO lo coloque donde
haya humedad excesiva. NO conecte los cables de extensión al protector contra
LA GARANTÍA PARA EL EQUIPO CONECTADO
sobrecargas. Nunca instale cables eléctricos o telefónicos durante una tormenta eléctri-
La garantía para el equipo conectado cubre al comprador original por el equipo conectado que se dañe debido a una sobretensión transi-
ca. NO USAR EN LUGARES HÍMEPOS O CERCA DE DONDE HAYA AGUA, COMO ACUARIOS,
toria /punta de descarga (“ocurrencia”) mientras dicho equipo esté conectado a un protector contra sobretensiones Spikemaster
JACUZZI, ETC.
Phone/Fax/Modem/Ethernet
(algunos modelos solamente) durante toda la vida útil del protector (Para las cantidades, ver el embalaje).
Thomson Inc. en los EE.UU. y Thomson multimedia Ltd. en Canadá (ambas de las cuales son llamadas de aquí en adelante como
“Thomson”) le reembolsará una cantidad igual al valor justo de mercado del equipo dañado o del precio de compra original del equipo,
Phone/Fax/Modem/Ethernet Connections (Some Models)
Teléfono/Fax/Modém/Ethernet
cual sea menos, hasta una cantidad máxima establecida por la Garantía Para el Equipo Conectado para su protector contra sobrecargas
If your surge protector has phone or ethernet jacks, pass the phone/fax/modem/ethernet connection through the jacks
de Spikemaster.
on your surge protector as illustrated on the left. Most equipment damage can be prevented if you connect the
El valor justo de mercado del equipo será el valor actual del equipo especificado en la edición más reciente del Orion Blue Book por Orion
Conexiones Para Teléfono/Fax/Módem/Ethernet (Algunos Modelos)
Research Corporation, publicado por Roger Rhors. El costo, si lo hay, del envío del equipo, ida y vuelta, a dicho taller  de refacción y
Phone/Fax/Modem/Ethernet through the surge protector.
Si su protector contra sobretensión tiene enchufes hembra de teléfono o ethernet, pase la conexión de teléfono/telecopi-
cualquier refacción serán responsabilidad única del comprador original.
adora/modem/ethernet por dichos enchufes tal como se ilustra a la izquierda. La mayoría de los daños de equipos se
Thomson se reserva el derecho a inspeccionar el protector contra sobrecargas dañado y así como el equipo dañado, y el sitio donde
pueden evitar al hacer la conexión de teléfono/telecopiadora/modem/ethernet por el protector contra sobretensión.
ocurrió el daño. Todos los costos de envío del protector contra sobrecargas y del equipo dañado serán responsabilidad única del com-
prador original.                                                                                                                                                                                                                               
1. Connect the Phone/Fax/Modem/Ethernet line from your wall outlet 
CONNECT TO DEVICE'S
to the INPUT jack on the surge protector.
3
TELEPHONE/ETHERNET JACK
La Garantía Para el Equipo Conectado Es Nula Si:
POWER CORD
1. Conecte la línea del Teléfono/Fax/Módem/Ethernet desde la toma de  
2. Connect the phone cord/ethernet cable (provided) into the OUTPUT jack 
DEVICE (receiver, computer, etc.)
•  El protector contra sobrecargas y /o el equipo dañado en el uso durante el acontecimiento no es brindado a Thomson para 
salida de la pared al enchufe INPUT en el protector contra sobrecargas.
CONECTE AL ENCHUFE DE
on the surge protector.
3
 TELÉFONO/ETHERNET DEL APARATO
ser inspeccionado a petición de Thomson.
CABLE 
DE CORRIENTE

2.  Conecte el cable del teléfono/cable ethernet (incluido) al enchufe     
•  Thomson determina que el protector contra sobrecargas ha sido instalado indebidamente, modificado en cualquier forma, 
3. Connect the other end of the phone cord/ethernet cable to the 
APARATO (receptor, computadora, etc.)
OUTPUT en el sprotector contra sobrecargas.
adulterado, y que los daños no fueron como resultado del acontecimiento o que de hecho no hubo acontecimiento alguno.
2
Phone/Fax/Modem/Ethernet jack of the device you want to protect.
1
TELEPHONE
•  El equipo dañado está cubierto por una garantía, contrato de servicio o seguro de la fábrica. La cobertura bajo la Garantía 
/ETHERNET
OUT IN
WALL JACK
3.  Conecte el otro cabo del cable del teléfono/cable ethernet al enchufe del
ENCHUFE DEL
Para el Equipo Conectado es secundaria a cualesquier garantías, contratos de servicio y todos los otros seguros pertinentes.
TELÉFONO/ETHERNET
Teléfono/Fax/Módem/Ethernet del aparato que quiere proteger.
2
1
•  Thomson determina que el equipo conectado no era usado bajo condiciones normales de operación o conforme a las viñetas 
SALIDA                                            ENTRADA      
 “OUT”                                             “IN”            

e instrucciones. El protector contra sobrecargas debe estar conectado directamente a la fuente de electricidad y no debe 
formar una “cadena” junto a otras tomas eléctricas, unidades UPS, u otros protectores contra sobrecargas o cables eléctricos.
Coax Cable Connections
•  No se le permite a Thomson inspeccionar con prontitud el sitio donde ocurrió el daño.
Conexiones Con Cable Coaxial 
Para Presentar Un Reclamo
Coax Cable Connections (Some Models)
If you are using a coax cable and your surge protector has coax jacks, pass the connection through the protected coax
Para recibir servicio bajo esta Garantía usted debe ser el comprador/utilizador original del producto en referencia. Todos los reclamos por
daños deben hacerse dentro de 15 días desde la fecha del acontecimiento y estos deben ser acompañados de un recibo para el equipo
jacks on your surge protector. Most TV/VCR damage can be prevented if you connect the coax cable through the
Conexiones Con Cable Coaxial (Algunos Modelos)
dañado o la Garantía Para el Equipo Conectado será nulo.
surge protector.
Si usted usa un cable coaxial y su protector contra sobrecargas cuenta con un enchufe para cable coaxial, pase la conex-
Para Presentar Un Reclamo:
ión por los enchufes protegidos para cable coaxial en su protector contra sobrecargas. La mayoría de daños al TV/VCR
1. Connect the Cable/Antenna line from your source to the INPUT jack 
pueden evitarse si usted conecta el cable coaxial por el protector contra sobrecargas.
1. Llame a Thomson al 866-884-3807 (EE.UU.) o 800-471-8813 (Canadá) dentro de 15 días desde el acontecimiento. 
on the surge protector.
CABLE/ANTENNA
Dé la siguiente información:
OUTLET
1. Conecte la línea del Cable/Antena desde su fuente al enchufe INPUT
a. El número de la parte del protector contra sobrecargas.
2. Connect the coax cable (provided) from the OUTPUT jack of the surge 
en su protector contra sobrecargas.
SALIDA DE
b.  El equipo que estaba conectado al protector contra sobrecargas al momento del acontecimiento.
ANTENA/CABLE
protector to the device you want to protect.
CONNECT TO
DEVICE'S COAX JACK

c.  El equipo que fue dañado durante el acontecimiento y la dimensión del daño.
2.  Conecte el cable coaxial (incluido) desde el enchufe OUTPUT del 
d. La 
fecha 
del 
acontecimiento.
protector contra sobrecargas al aparato que quiere proteger.
CONECTE AL ENCHUFE DE
CABLE COAXIAL DEL APARATO

e.  Dónde compró el protector contra sobrecargas.
Indicator Lights (Some Models)
TV/VCR/CABLE DEVICE
f.  Cuándo compró el protector contra sobrecargas.
APARATO TV/VHS/CABLE
g.  La copia de los recibos originales (para el producto y el equipo conectado).
Los Indicadores De Luz (Algunos Modelos)

In models with a “protected” light, the light should be on when 
2. Su representante de servicio al cliente de Thomson le dará instrucciones de cómo enviar su equipo y protector contra sobrecargas
the power switch is turned on. If this light goes out at any time,
IN

En los modelos con una luz “protegida”, las luces deberían encenderse 
que estaban siendo utilizados durante el acontecimiento, sus recibos y cómo proceder con su reclamo.
it means your surge protector has sacrificed itself to protect your 
1
cuando se prende el interruptor. Si esta luz se apaga en cualquier 
equipment and should be replaced.
2
OUT
momento, esto indica que su protector contra sobrecargas se ha 
ENTRADA
“IN”
Lo Que La Garantía NO Cubre
1

In models with a “grounded” light, the light should be on when the power switch is turned on. If the light does not 
sacrificado para proteger su equipo y debería ser reemplazado.
2
SALIDA

La pérdida de software, media, información almacenada o datos de cualquier forma.
“OUT”
come on when you turn on the surge protector, you have a ground wiring problem and you should contact an         
• 
En los modelos con una luz “a tierra”, la luz debería encenderse cuando se prenda el interruptor. Si la 

La pérdida de ganancias debido a la interrupción o paralización del negocio.
electrician to properly ground the outlet. Connecting your surge protector to an improperly grounded outlet will void 
luz no se enciende cuando prenda el protector contra sobrecargas, usted tiene un problema con la conexión
•  Los daños relacionados a sobrecargas de duración, vandalismo, robo, desgaste y uso normal, obsolescencia, abuso, mal uso, modifi-
all Thomson warranties.
a tierra y debería llamar a un electricista para que se haga la debida conexión a tierra de la toma de salida. La conexión 
caciones sin autorización o catástrofes.

In models with a power switch light, the light in the power switch lights when the unit is powered on. Your surge          
de su protector contra sobrecargas a un tomacorriente conectada a tierra indebidamente anulará todas las garantías
•  Los daños incidentales, indirectos, especiales o consecuenciales que surjan del uso de este protector contra sobrecargas de
Spikemaster, incluyendo sin limitación todo flete, kilometraje, horas de viaje y los cargos por seguro relacionados con los reclamos 
protector provides maximum surge protection even if the power switch is in the off position.
de Thomson.
de la cobertura.
• 
En los modelos con una luz en el interruptor, la luz en el interruptor se enciende cuando se enciende 
•  Los productos adquiridos, que han recibido servicio o han sido usados fuera de los Estados Unidos o Canadá.
la unidad. Su protector contra sobrecargas ofrece máxima protección contra sobrecargas aun si el 
Si usted adquirió su producto fuera de los Estados Unidos o Canadá, no se aplica la Garantía Para el Equipo Conectado.
interruptor está apagado.
POWER WARRANTY
SPIKEMASTER NA WCARD REVA



Big size of image:

Please install Flash player from http://get.adobe.com/flashplayer/!

36 36 49 49

Designated trademarks and brands are the property of their respective owners | Disclaimer