MegaView70 Manuals




















































Stereo Audio Video Sender over Coax
MegaView70™
T V  1
T V  2
MEGAVIEW 70
MEGAVIEW 70
DVD/DECODER
iR
STEREO
SOUND
EXTENDER
EN
Watch and operate your DVD-recorder,
DE
Nutzen und Bedienen Ihres
FR
Regardez et maniez votre enregistreur
decoder or satellite in any room with
DVD-Rekorders, Decoders oder Satelliten
dvd, décodeur ou satellite dans chaque
an antenna connection 
in jedem Zimmer mit Antennenanschluss
pièce avec borne d’antenne
•  Create an extra TV-channel on the existing antenna 
•  Kreieren Sie einen zusätzlichen Fernsehkanal auf dem 
•  Créez une chaîne de télévision additionnelle sur le réseau 
network in your home and watch your DVD-recorder, 
bestehenden Antennennetz in Ihrer Wohnung und schauen 
d’antenne existant dans votre maison et regardez dans 
decoder, satellite receiver and so on in every room with an 
Sie in jedem Zimmer mit Antennenanschluss DVD, Decoder 
n’importe quelle pièce avec raccordement d’antenne votre 
antenna connection.
oder Satellit usw.
enregistreur DVD, décodeur ou antenne parabolique, etc.
•  You can operate the connected A/V device from the room 
•  Sie können das angeschlossene A/V-Gerät von dem Raum 
•  Vous permet de commander l'appareil A/V branché depuis 
where you are watching TV.
aus bedienen, in dem Sie fernsehen.
l'endroit où vous regardez la télévision.
•  Free of interference because of the solid metal housing.
•  Störungsfrei aufgrund des soliden Metallgehäuses.
•  Sans perturbation grâce au boîtier en métal solide.
•  You can also connect multiple IR receivers (for operating 
•  Sie können auch mehrere IR Empfänger anschließen (für 
•  Vous pouvez également raccorder plusieurs récepteurs IR 
from multiple rooms).
Bedienung in weiteren Zimmern).
(permettant de manier à partir de plusieurs endroits).
How does the MegaView70™ work?
Wie funktioniert der MegaView70™?
Comment fonctionne le MegaView70™ ?
It's really simple! Connect the A/V device you want to use 
Ganz einfach. Sie schließen das gewünschte A/V-Gerät (z.B. 
Très simplement. Vous branchez l'appareil A/V désiré (par ex. 
(e.g. a DVD player) to the MegaView70, which creates an 
einen DVD-Spieler) an den MegaView70
un lecteur DVD) sur le MegaView70. Celui-ci crée un canal de 
additional TV channel and places it on the existing antenna 
an. Der MegaView70 richtet einen zusätzlichen Fernsehkanal 
télévision supplémentaire et installe ensuite ce canal sur le 
network in your home. Furthermore, you can continue to 
ein, den er anschließend in das bestehende Antennennet-
réseau d'antenne de votre maison. De plus, vous pouvez 
operate the A/V device that is set up in a different room with 
zwerk in Ihrer Wohnung einspeist. Außerdem können Sie mit 
continuer à commander avec votre propre télécommande 
your own remote control. 
Ihrer eigenen Fernbedienung weiterhin das A/V-Gerät 
l'appareil A/V installé à un autre endroit. 
bedienen, das an einer anderen Stelle steht.
ES
Mirar y manejar su grabador DVD, su
IT
Guardare e comandare il vostro
NL
Kijk en bedien uw Dvd-recorder, decoder
descifrador o su satélite en cada
registratore DVD, decodificatore o
of satelliet in iedere kamer met
habitación que dispone de una conexión
ricevitore satellitare in ogni stanza
antenneaansluiting 
de antena
dotata di connessione antenna 
•  Cree un canal de televisión adicional en la red de antena 
•  Aggiungere un canale TV extra alla rete antenna esistente 
•  Creëer een extra TV-kanaal op het bestaande antennenet-
de su casa y vea las imágenes de su grabador DVD, su 
nella vostra casa e guardare il vostro registratore DVD, 
werk in uw woning en kijk in elke kamer met antenneaan-
descifrador o de su receptor de satélite etc. en cada 
decodificatore, ricevitore satellitare, ecc. in ogni stanza 
sluiting naar uw dvd-recorder, decoder, satellietontvanger 
habitación que disponga de una conexión de antena.
dotata di connessione antenna.
enz.
•  Puede manejar el aparato A/V conectado desde la 
•  Potete controllare l’apparecchiatura A/V dalla stanza in cui  •  U kunt het aangesloten A/V apparaat bedienen vanuit de 
habitación en la que está viendo la televisión.
state guardando la TV.
ruimte waar u TV kijkt.
•  Sin interferencias gracias al gabinete de metal.
•  Funzionamento senza disturbi grazie al solido alloggia-
•  Storingsvrij door solide metalen behuizing.
•  Posibilidad de conectar varios receptores IR (para el 
mento metallico.
•  U kunt ook meerdere IR ontvangers aansluiten (voor 
manejo desde varias habitaciones).
•  È anche possibile collegare più ricevitori IR (per il comando 
bediening vanuit meerdere ruimtes).
da vari luoghi).
¿Cómo funciona el MegaView70™?
Come funziona MegaView70™?
Hoe werkt de MegaView70™?
Sencillísimo. Hay que conectar el aparato A/V en cuestión 
Molto semplicemente. Basta collegare l’apparecchiatura A/V 
Heel eenvoudig. U sluit het gewenste A/V apparaat (bv. een 
(por ejemplo un lector de DVD) con el MegaView70. Éste crea  (ad es. il lettore DVD) a MegaView70. MegaView70 crea un 
dvd-speler) op de MegaView70 aan. Deze creëert een extra 
un canal de TV adicional, adaptándose a la red de antena ya 
canale TV aggiuntivo e lo diffonde nella rete formata dai cavi 
TV-kanaal dat hij vervolgens op het bestaande antennenet-
existente en su casa. Además puede manejar el aparato A/V 
dell’antenna dell’abitazione. Inoltre si può continuare a 
werk in uw woning plaatst. Bovendien kunt u het A/V 
con su propio mando a distancia, aunque se encuentre 
controllare l’apparecchiatura A/V collocata altrove utilizzando  apparaat dat elders is opgesteld met uw eigen afstandsbedie-
colocado en otra habitación.
il suo telecomando.
ning blijven bedienen.
Job no.
Filename
Colours
CYAAN
MAGENTA
YELLOW
BLACK


Big size of image:

Please install Flash player from http://get.adobe.com/flashplayer/!

40 40 48 48

Designated trademarks and brands are the property of their respective owners | Disclaimer