FL510DE Manuals


GENERAL INFORMATION
Transport
Remove spark plug lead.  Empty the petrol tank.  Before public 
trans port ing, engine oil and petrol must be removed.
ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
Transport
Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab.  Entleeren Sie den 
Benzintank.  Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist 
der Benzin und Öltank zu entleeren.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Transport
Débrancher la bougie.  Vider le réservoir d'essence.  En cas de 
transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.
INFORMACIONES GENERALES
Transporte
Desconexión del cable de bujía.  Vacíese el depósito de gasolina 
FL510DE
y, si se trata de transporte público, también el de aceite.
ALGEMENE NFORMATIE
Vervoer
De bougiekabel losmaken.  Ledig de benzinetank.  Bij openbaar 
vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.
INFORMAZIONI GENERALI
Transporto
Staccare il cavo d'accensione dalla candela.  Svuotare il ser-
batoio della benzina.  In caso di transporto su mezzi pubblici, si 
deve svuotare sia la benzina che l'olio.
Charging the battery
The battery must be disconnected and plugged into the cable 
from the battery charger.
Laden der Batterie
Die Batteriekabel werden herausgezogen und in die Kabel vom 
Lader gesteckt.
Chargement de la batterie
Débranchez les fils conducteurs de la batterie et raccorder au 
cordon du chargeur.
Carga de bateria
Desconectar el cable de la bateria para luego conectarlo al 
cable del cargador.
Het laden van do accu
De leiding van de accu moet losgekoppeld worden en dient 
aangesloten te worden aan de leiding van de lader.
Carica della batteria
Disconnettere i cavi della batteria e connetterli con i cavi del 
caricabatteria.
Instruction manual
Manuel d’instructions
Instructieboekje 
Please read these in struc tions care ful ly 
Lisez très attentivement et soyez 
Lees deze instructies aandachtig 
and make sure you un der stand them 
certain de comprende ces in struc -
en zorg dat u ze begrijpt voordat 
before using this ma chine.
tions avant d’utiliser cette machine.
u deze machine gebruikt. 
Anleitungshandbuch 
Manual de las instrucciones
Manuale di istruzioni 
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
Por favor lea cuidadosamente y 
Prima di utilizzare la macchina 
532 41 56-56 
Printed
fältig durch und vergewissern Sie sich, 
comprenda estas intrucciones 
leggete queste istruzioni con at-
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die 
antes de usar esta maquina. 
tenzione ed accertatevi di averle 
01.04.08  TH 
www.flymo.com
in U.S.A.
Maschine in Betrieb nehmen.  
comprese bene.


Big size of image:

Please install Flash player from http://get.adobe.com/flashplayer/!

42 42 49 49

Designated trademarks and brands are the property of their respective owners | Disclaimer