AZT3202 Manuals




AZT3200 /17  2/10/03  11:06 AM  Page 1
Portable CD Player
AZT3200 • AZT3201, AZT3202
Audio
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LIMITED WARRANTY
PORTABLE COMPACT DISC
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
1. Read these instructions.
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
1. Lisez ces instructions.
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
1. Lea estas instrucciones.
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
support, un pied, une étagère ou une table de type recom-
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por
WHO IS COVERED?
Need help? Call us!
PORTANT!
2. Keep these instructions.
2. Conservez ces instructions.
2. Conserve estas instrucciones.
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other doc-
IM Return 
Philips representatives are ready to help you
When a cart is used, use caution when moving the
mandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un
ument showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it
your Warranty
with any questions about your new product.
to this owner’s manual and keep both nearby.
Registration Card
3. Heed all warnings.
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
3. Respectez les avertissements.
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter
3. Lea todos los avisos.
carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
within 10 days
S
RETURNING THE PRODUCT!
E
E
E
tout accident corporel si l’équipement se renversait.
para evitar posibles daños por vuelco.
WHAT IS COVERED?
W HY INSID
4. Follow all instructions.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
4. Suivez toutes les instructions.
4. Siga todas las instrucciones.
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a
defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable
            1-800-531-0039
or visit us on the web at www.philips.com
required when the apparatus has been damaged in any way, such as if
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original war-
5. Do not use this apparatus near water.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
ranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the
the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado
replacement product also expires.
6. Clean only with a dry cloth.
objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que 
• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su 
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
dropped.
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement
hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la
• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair
accordance with the manufacturers instructions.
selon les instructions du fabricant.
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
or other cause not within the control of Philips.
ou s’il a fait une chute.
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con 
• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside
12. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which
the unit.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis-
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como 
normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any coun-
may result in bodily injury, property damage or damage to the unit:
12. PRÉCAUTION d’emploi des piles
try other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
authorized, or repair of products damaged by these modifications.
G
–Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
12. Uso de las pilas – ADVERTENCIA:
• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
Install ALL batteries correctly, and as marked on the unit.
autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
los amplificadores) generador de calor.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may
not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether
G Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and 
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés
lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
copyrighted or not copyrighted.)
G
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
Installez TOUTES les piles correctement, et tels qu’indiqués sur
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
ALKALINE, etc.).
par le fabricant.
accesorios recomendados por el fabricante.
l’appareil.
G Instale TODAS las pilas correctamente, como está marcado en
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed
G Remove batteries when the unit is not used for a long time.
by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips
G
la unidad.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des
service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
G No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS DE CARBONO y
EL 6474-E004: 02/8
G
ALCALINAS, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période.
G Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
EL 6474-F003: 02/8
EL 6474-S003: 02/8
FL 33152, USA, (402) 536-4171
BELT CLIP
CLIP CEINTURE
CINTURÓN DE CIERRE 
Return your Warranty Registration card today to 
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía 
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
para recibir todas las ventajas correspondientes.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento
LOCK
Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us
CAUTION
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
LIFT
at 1-800-531-0039.
dependiente de dos condiciones siguientes:
• Once your Philips purchase is regis-
• So complete and return the Warranty
• Dès que l’achat de votre appareil
• Remplissez et renvoyez votre carte
• Una vez que se registre la compra de
• Sírvase llenar y devolver en seguida
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
BELT CLIP
tered, you’re eligible to receive all the
Registration Card enclosed with your
Philips est enregistré, vous avez droit à
d’enregistrement de garantie jointe à
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
la Tarjeta de Registro de la Garantía
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe 
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
privileges of owning a Philips product.
purchase at once, and take advantage
RELEASE
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
tous les avantages dont bénéficient les
votre appareil sans tarder et vous béné-
todas las ventajas correspondientes al
empacada con su aparato y saque
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
operation.
of these important benefits.
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and
possesseurs des produits Philips.
ficierez de ces avantages importants.
dueño de un producto Philips.
provecho de estas ventajas importantes.
interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
English
Warranty
Owner
Model
Vérification
Confirmation
Enregistrement
Philips Exchange Program
Verificación
Confirmación
Registro
Suite A
Verification
Confirmation
Registration
de garantie
de possession
du modèle
406 North Irish Street
de la garantía
del dueño
del modelo
Français
Enregistrez votre pro-
Votre carte d’enreg-
Renvoyez votre carte
Greeneville TN  37745
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement
ATTENTION
Registering your product
Your completed
Returning your Warranty
Registre su producto
Su Tarjeta de Registro
La devolución inmediata
duit dans les 10 jours
istrement de garantie
d’enregistrement de
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
within 10 days confirms
Warranty Registration
Registration Card right
dentro de 10 días para
de la Garantía comprue-
de su Tarjeta de Registro
soumis aux deux conditions suivantes :
pour confirmer votre
prouve que vous pos-
garantie dès aujourd’hui
English (supplied or optionally available)
ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
autres que celles décrites dans le présent manuel risque 
your right to maximum
Card serves as verifica-
away guarantees you’ll
confirmar su derecho a
ba que Ud. es el dueño
de la Garantía le garantiza
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
droit à une protection
sédez l’appareil en cas
pour vous assurer de
To attach the belt clip to the CD player, position the shaped grip (found on the back of
Español
protection under the
tion of ownership in the
receive all the information
máxima protección
del aparato en caso de
que recibirá toda la infor-
d’entraîner une exposition à un rayonnement dangereux ou d’avoir d’autres
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
maximum selon les 
de vol ou de perte du
recevoir toutes les 
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les 
terms and conditions of
event of product theft
and special offers which
bajo los términos y
robo o pérdida del pro-
mación y todas las pro-
conséquences sur la sécurité.
the belt grip) so that it fits into the belt clip hole of the CD player. Turn the clip to
termes et les conditions
produit.
informations, les offres et
interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
your Philips warranty.
or loss.
you qualify for as the
condiciones de la garan-
ducto.
mociones especiales que
LOCK as indicated on the CD player.
de votre garantie Philips.
les bonus auxquels vous
Please contact Philips at:
Meet Philips at the Internet
owner of your model.
tía de Philips.
le corresponden por ser
avez droit en tant que
To detach, gently lift the belt clip and turn to RELEASE as indicated on the CD player.
1-800-661-6162 (French Speaking)
el dueño de su modelo.
http://www.philips.com
possesseur de ce modèle.
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
Français (fourni ou en option)
Know these
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
For Customer Use
PRECAUCIÓN
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
Connaissez ces
Conozca estos 
Cet espace vous est réservé
Para uso del cliente:
Pour fixer le clip ceinture, placez l’attache (située sur le dos du clip) dans le trou prévu
Enter below the Serial No. which is
safety
Operation is subject to the following two conditions:
La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a
symbols
Escriba abajo el número de serie que se
simbolos de seguridad
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
symboles de sécurite
Inscrivez ci-dessous le numéro de série
located on the rear of the cabinet. Retain
1. This device may not cause harmful interference, and
distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la 
à cet effet sur l’appareil. Tournez l’attache jusqu’à LOCK, comme indiqué sur l’appareil.
encuentra en el panel posterior.
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the
situé à l’arrière du bloc. Conservez cette
C A U T I O N
this information for future reference.
exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.
Pour enlever l’attache, soulevez-la doucement et tournez-la jusqu’à RELEASE.
possibility of such damages.)
A T T E N T I O N
information pour vous y reporter à l’avenir.
PRECAUCION
Guarde esta información para el futuro.
2. This device must accept any interference received, including interference
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
that may cause undesired operation.
NO ABRIR
Español (suministrado o disponible de forma opcional)
REMEMBER...
DO NOT OPEN
Model No. _____________________
NE PAS OUVRIR
N° de modèle __________________
No. de modelo  _________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE 
Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
Para ponerse el cinturón, encaje el broche (en la parte posterior del cinturón) en el orificio
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA 
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
AZT3200, AZT3201, AZT3202
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN 
No. de serie ____________________
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ______________________
N
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
° de série ____________________
you if necessary.
del cinturón de cierre. Gire el cierre hasta LOCK tal y como se indica.
Para quitárselo, levante con cuidado el cinturón y gire hasta RELEASE tal y como se indica.
This “bolt of lightning” 
WARNING: TO PREVENT FIRE
Cet «éclair à pointe de flèche» 
DANGER : NE PAS EXPOSER CET 
El símbolo del «rayo» indica que
ADVERTENCIA: PARA 
indicates uninsulated material
OR SHOCK HAZARD, DO NOT
MODEL #
____________________________________
indique qu’un matériau non isolé, 
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE 
algún material no aislado dentro
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
within your unit may cause an 
EXPOSE THIS  EQUIPMENT TO  RAIN
situé à l’intérieur de l’unité, risque de 
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES
de su unidad podría resultar en una
ELECTRICA O INCENDIO, NO
electrical shock. For the safety of
OR MOISTURE.
provoquer un choc électrique. Pour la 
RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC 
sacudida eléctrica. Para la seguridad de
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
SERIAL #
____________________________________
everyone in your household, please
sécurité de chacun, nous vous prions de
ÉLECTRIQUE. 
todos, favor de no remover la cubierta
NI A  HUMEDAD.
Canada
do not remove product covering.
CAUTION: To prevent electric
ne pas retirer le boîtier de ce produit.
del producto.
shock, match wide blade of plug to
ATTENTION : Pour éviter les 
PRECAUCION: Para evitar
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
The “exclamation point” calls
wide slot, and fully insert.
Le «point d’exclamation» attire 
chocs électriques, introduire la lame la
El «signo de exclamación» le llama
sacudida eléctrica, introduzca la patilla
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations
attention to features for which
votre attention sur des sujets 
plus large de la fiche dans la borne 
la atención a características sobre
ancha del enchufe al fondo de la ranura
of the Canadian Department of Communications.
you should read the enclosed litera-
risquant de provoquer des problèmes de 
correspondante de la prise et pousser
las que Ud. debe leer la información
ancha.
ture closely to prevent operating and
fonctionnement et d’entretien si vous ne 
3140 115 3065.1
jusqu’au fond.
adjunta detenidamente para evitar proble-
Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépas-
maintenance problems.
MAC5097
MAC5097
lisez pas les informations s’y reportant.  
mas de funcionamiento y mantenimiento.
MAC5097
sant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights 
le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
which vary from state/province to state/province.
Printed in China
Communications du Canada.
EL4967E007 / 8-02
1
English
CONTROLS / POWER SUPPLY
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
CD PLAY / FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES / TROUBLESHOOTING
CONTROLS ( see figure )
Mains adapter (supplied or optionally available)
In-car use (connections supplied or optionally available)
Playback information
Programming track numbers
RESUME and HOLD
Antennas
1 OPEN 2 ..............opens the CD lid
Use only the AYT 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct 
Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage
• If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded 
You can store up to 30 tracks to play in a program.
You can interrupt playback and continue (even after an 
The headphone wire is used as an FM antenna. 
7
6
2 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also
current, positive pole to the center pin). Any other product
converter (4.5 V DC, positive pole to the center pin) and the AY 3501 cassette car
properly, nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been 
A single track may be stored more than once in the 
extended period of time) from the position where 
If necessary, move it for optimum reception.
switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is
may damage the player.
adapter. Any other product may damage the set.
finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the
program.
playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST
5
pressed for more than 2 seconds
Make sure the local voltage corresponds to the power
recording.
of the set so that no action will be executed (HOLD).
1
Put the set on a horizontal, vibration-free and
While playback is stopped, select a track with
Use the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions.
8
3 MODE .................selects the different playing possibilities: shuffle
adapter’s voltage.
• When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15 
ET
stable surface. Make sure it is in a safe place,
∞ or §.
PRES
MODE PROG
seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.
DBB
4
G
shuffle repeat allrepeatrepeat all and SCAN
TUNIN
Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the
where the set is neither a danger nor an 
9
CD
RESUME – continuing from where you have stopped
AL FM
3
4 PROG...................programs CD tracks and radio stations, reviews the program
player and to the wall outlet.
obstacle to the driver and the passengers.
• Playback will stop if you open the CD lid.
Press PROG to store the track.
DIGIT
TUNER
Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.
P
ATIBLE
yprogram lights up; the track number 
MO
Storing radio stations
C
2
5 PRESET 3 ,4 .....selects a preset tuner station (down, up)
Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.
2
Plug the voltage converter into the 
• While the CD is read, 1 -:- flashes in the display.
programmed and P with the total number of
yresume is shown.
RITABLE
0
REW
6 FM.......................selects the radio on or off.
cigarette lighter jack (only for 12 V car 
CD
stored tracks are displayed.
Press 9 whenever you want to stop playback.
You can store up to 30 radio stations (1-30).
4 5 SECO
Volume and bass
N
battery, negative grounding), then connect
D S ELECTRONIC SKIP PROTECTION
!
7 ............................display
the wired end with 4.5V DC input jack on the
Select and store all desired tracks in this way.
Press 2; whenever you want to resume playback.
Tune to a desired radio station and press PROG.
8 2;, 9  .................- switches the player on, starts or pauses CD play
Environmental information
set.
Volume adjustment
yresume is shown and playback continues
1
Press PRESET3 ,4 repeatedly if necessary to select
• Adjust the volume by using VOL E.
@
- stops CD play, clears a program or switches the player off
from where you have stopped.
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
Press 2; to start playback of your selected tracks.
3
If necessary, clean the cigarette lighter jack to obtain a good electrical con-
the number that should be assigned to this radio 
yprogram is shown and playback starts.
9 TUNING ∞  , §  
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
tact.
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
station.
Press PROG while 
TUNER : -  (down,up) tunes to radio station;
polyethylene (bags, protective foam sheet).
Bass adjustment
yresume goes off.
PRESET is blinking to 
4
Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to LINE OUT/p
• You can review the program by pressing PROG
confirm the storage.
#
• Press DBB to switch the bass enhancement on or 
CD : - skips and searches CD tracks forwards or backwards.
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a 
on the set.
for more than 2 seconds.
y
specialized company. Please observe the local regulations regarding the 
off
HOLD – locking all buttons
PRESET, the waveband, the frequency and the
0 RESUME .............stores the last position of a CD track played
y
yThe display shows all the stored tracks in
DBB
is shown if the bass enhancement is
You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a
preset number of the stored station are 
HOLD...................locks all buttons
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
5
Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette compartment.
sequence.
activated.
key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when
displayed.
OFF......................switches RESUME and HOLD off
6
Make sure the cord does not hinder your driving.
Notes: – If you press PROG and there is no track selected, 
transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental
SEL is 
Store all desired stations this way.
! LINE OUT/p........3.5 mm headphone jack and LINE OUT jack to connect the
activation of other functions.
displayed.
Note: Already stored stations can be recognized by the 
player to another audio input of an additional appliance.
7
Decrease the volume on the set if necessary. Start playback on the set and
adjust the sound with the car radio controls.
– If you try to store more than 30 tracks, FULL is displayed.
Switch the slider to HOLD to activate HOLD.
indicator PRESET and the preset number.
@ VOL E ............adjusts the volume
$
yAll buttons are locked. HoLd is shown when
# 4.5V DC...............jack for external power supply
• Always remove the voltage converter from the cigarette lighter jack-
Clearing the program
you press any button. If the set is switched off,
Tuning to a stored radio station
when the set is not in use.
hold will be shown only when 2; or FM is
$ ............................belt clip holder
• While playback is stopped, press 9  to clear program.
Press FM to switch the radio ON.
%
yCLR is displayed once, program goes off,
pressed.
% ............................type plate
Note: If your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for the 
Press PRESET3 ,4 once or more to find your preset station.
To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
car radio connection instead of the cassette.adapter. Connect the signal
and the program is cleared.
yRadio play starts. program, the waveband, the frequency and the 
lead to this LINE IN jack and to LINE OUT/p on the set.
Note:
The program will also be cleared if the power
preset number of the stored station are displayed.
supply is interrupted, or if the CD-player lid is
Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME,
opened, or if the set switches off automatically.
you will be activating the RESUME function.
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
ENCENDIDO RAPIDO
Batteries (supplied or optionally available)
CD player and CD handling
Playing a CD
Selecting a track and searching
Selecting different playing possibilitiesMODE
Radio Play
Troubleshooting
It is possible to play tracks in random order, to repeat a
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
You can use the following batteries with this CD-player:
• Do not touch the lens A of the CD player.
This CD-player can play all kinds of Audio Discs such 
Selecting a track during playback
single track or the entire CD, and to play the first few
You can tune to any FM station automatically or 
1
OPEN
2
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
• normal batteries type LR6UM3 or AA (preferably Philips), or
• Briefly press ∞  or § once or several times to skip
seconds of each track.
manually.
rain, sand or excessive heat (caused by heating
play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
AA
• alkaline batteries type LR6UM3 or AA (preferably Philips).
to the current, previous or next track.
DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST
Press FM to switch the radio on.
LR6
equipment or direct sunlight).
Press MODE during playback as often as required in
these hints, consult your dealer or service center.
yPlayback continues with the selected track, and
MODE PRESET
Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.
DBB
2.
TUNING
• You can clean the CD player with a soft, slightly 
order to activate one of the following ‘modes’. The
CD
UM3
AL FM
the track’s number is displayed.
DIGIT
TUNER
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
Push the OPEN 2 slider to open the player.
active mode is shown in the display.
P
ATIBLE
The CD player has no power, or playback does not start
M
4
5 SECONDS
a long time.
ELECTRONIC SKIP PROTECTION CD REWRITABLE CO
1.
agents as they may have a corrosive effect.
yshuffle : All tracks of the CD are played in 
Selecting a track when playback is stopped
Tuning to radio stations automatically
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted 
1.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the
Insert an audio CD, printed side up, by pressing the
random order until all of them have been played once.
Keep ∞ or § pressed for at least 2 second.
correctly, that the contact pins are clean.
Inserting batteries
Briefly press 
center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may
CD onto the hub. 
∞  or § once or several times to select the desired track. The
yshuffle repeat all : All tracks of the CD
yThe radio tunes to a station with sufficient
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
track number is displayed.
Push OPEN 
damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it.
2 to open the CD lid.
are played repeatedly in random order.
3
CD
4
HOLD➟OFF
strength and radio play starts. The current
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
Close the player by pressing the lid down.
Open the battery compartment and insert either 2 
Press 
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
2; to start CD play.
yrepeat The current track is played repeatedly.
waveband and frequency are displayed.
D
IGITAL DYNAMIC BASS BOOST
AL FM
DIGIT
The indication no diSC is displayed
TUNER
normal or alkaline batteries.
environment until the moisture has evaporated.
Press 2; to switch the player on and start playback.
yPlayback starts with the selected track.
M
ODE PRESET
D
BB
Repeat searching until you find the desired radio 
TUNING
yrepeat all : The entire CD is played repeatedly.
C
D
DIGITAL FM
NER
TU
O
P
A
T
I
B
L
E
M
F
O
C
F •
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
R
R
I
TABLE
E
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
yThe current track number and elapsed playing
R
EW
SU
station.
C
D

5 SE
M
C ONDS EL
E

C T RONIC SKIP PROTECTION
• HO
Battery indication
Searching for a passage during playback
ySCAN
L
: The first 10 seconds of each of the remain-
D
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
time are displayed.
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
LINE O
ing tracks are played in sequence.
UT/
The approximate power level of your batteries is shown
Keep ∞  or § pressed to find a particular passage in 
VOL.
Tuning to radio stations manually
0
• You can pause playback by pressing 2;. 
Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
The indication nF diSC is displayed
in the display.
Headphones HS383
a backward or forward direction.
yThe time at which playback was paused starts
Keep ∞ or § pressed.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
ySearching starts while playback continues at low 
• To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows
Battery full
Release ∞ or §, then briefly press ∞ or § again 
• Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p
flashing.
volume. After 2 seconds the search speeds up.
6
PLAY
7
VOLUME
no active modes.
when you are close to the desired frequency.
The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls
jack of the player.
Battery two-thirds full
• You can continue playback by pressing 2; again.
Release the button when you reach the desired passage.
ESP / Power Save Mode
Briefly press ∞ or § repeatedly until you reach the 
• If HOLD is activated, then deactivate it.
Note: LINE OUT/can also be used for 
ASS BOOST
Battery one-third full
yPlayback continues from this position.
desired frequency.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
DIGITAL DYNAMIC B
connecting this set to your HiFi system.To adjust the
Press 9  to stop playback.
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
yRadio play starts. The current waveband and 
Battery dead or empty. When the batteries are dead or empty, the symbol
sound and volume, use the controls on the connected
yThe total number of tracks and the total playing
Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not
music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION 
The CD skips tracks
frequency are displayed.
PRESET
MODE
audio equipment and on the CD player.
DBB
flashes, bAtt is displayed, and the beep tone sounds repeatedly.
time of the CD are displayed.
possible.
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
TUNING
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• To switch from radio play to CD play, press 2; .
CD
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
DIGIT
• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.
Press 9  again to switch the player off.
running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!
• Press FM or 9 to switch the radio off.
!!!
On this set ESP is default on. It is possible to set ESP off and enter the Power
IMPORTANT!
No sound or bad sound quality.
Average playing time of batteries under normal conditions
• To remove the CD, hold it by its edge and press the
Save mode. The Power Save mode helps to extend battery 
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
• PAUSE might be active. Press 2;.
Battery type
ESP on
Power Save
hub gently while lifting the CD.
lifetime for longer playback.
advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
D
IGITAL DYNAMIC BASS BOOST
Normal
5 hours
6 hours
• Press MODE for more than 2 seconds.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a 
Note: If there is no activity, the set will automatically
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
C
D
T
UNING
D
BB
M
ODE
D
IGITAL DYNAMIC BASS BOOST
P
RESET
D
IGITAL DYNAMIC BASS BOOST
DIGIT
Alkaline
16 hours
20 hours
y
AL FM
disappears. power save modeis now activated.
M
ODE PRESET
P
RESET
D
BB
M
ODE
TUNER
D
BB
TUNING
TUNING
hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air
CD
AL FM
C
D
E
E
L
L
switch off after a while to save energy.
• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep
DIGIT
ER
TAL FM
R
B
I
B
TUN
DIGI
I
T
T
P
A
T
I
B
L
E
TUNE
A
4
P
A
M
P
5 S
M
O
E
C
O
C
M
ON
C
O
DS
C
E
LEC
• Press MODE again for more than 2 seconds.
E
T
RO
R
I
TABLE
L
NI
B
C SKIP PRO
R
EW
T
ECTION
CD REWRITABLE
C
D
R
ITA

5
4
S
5
R
EW
E
type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high
C
S
E
O
C
CD
N
O
D
N
S
D
E
S

E
E
C T
L
R
O N I C SKIP PROTECTION
E
CTRONIC SKIP PROTECTION
away from active mobile phones.
y
is displayed once 
that you cannot hear what is going on around you.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed 
• For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car
of properly.
cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
2


Big size of image:

Please install Flash player from http://get.adobe.com/flashplayer/!

35 35 52 52

Designated trademarks and brands are the property of their respective owners | Disclaimer